contact
Test Drive Blog
twitter
rss feed
blog entries
log in

miércoles, 29 de junio de 2011

"Franz Urban era ese día el conductor del vehículo oficial que conducía aquél día por las calles de Sarajevo del heredero de los Habsburgo, el archiduque Francisco Fernando -cuyo nombre completo era Franz Ferdinan Karl Ludwig Josef von Habsburg-Lothringen Erzherzog von Österreich- acompañado de su esposa Sofía Chotek, duquesa de Hohenberg, que se encontraba embarazada. Durante una parte del trayecto no prevista, el experimentado chófer se confunde y toma una calle equivocada. Para retomar de nuevo la ruta correcta, decide salir de la calle circulando lentamente marcha atrás. En ese momento, y por pura casualidad, un joven llamado Gavrilo Princip, que formaba parte de la organización secreta "La Mano Negra", ve acercarse hacia él el coche oficial, reconociendo de inmediato al archiduque. No puede creer lo que ven sus ojos; tiene a pocos metros al hombre que encarna la dominación austríaca. Sin pensárselo dos veces, Princip echa mano a su pistola y apunta al archiduque. La tragedia que conmocionará a Europa va a producirse en pocos segundos...
{...}
Princip, el conspirador que en ese momento pasa por el lugar, rumbo a la cafetería Morith Schiller para comer algo, y olvidar así el fracaso de su compañero, se topa de repente con el coche de archiduque, retrocediendo a escasa velocidad. El heredero del odiado Imperio de los Habsburgo está a un escaso metro y medio de él. No duda ni un instante; saca su pistola y dispara sólo dos veces, una contra el heredero y otra contra su esposa. Francisco Fernando es herido en el cuello, y Sofía en el abdomen.
{...}
Aquél 26 de Junio de 1914, el heredero del Imperio Austro-húngaro se había desangrado en Sarajevo. Muy pocos podían advertir los negros nubarrones que se vislumbraban en el horizonte más inmediato. La cuenta atrás de la guerra que iba, a su vez, a desangrar Europa, había comenzado en ese preciso momento.

Extracto: TODO LO QUE DEBE SABER SOBRE LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL.- JESÚS HERNÁNDEZ. Capítulo 1: La Guerra que Comenzó en Sarajevo. Editorial: Nowtilus.

Gracias por leer.
Diego.

3

3 Lectores Libres han escrito:

  • ixilik on 1 de julio de 2011 13:38

    Recuerdo esto perfectamente de clases de Historia del segundo trimestre. Él utilizaba metáforas muy bien acertadas para aclarárnoslo bien a los pocos que prestábamos atención. Diego, imagina una habitación totalmente cerrada que no para de llenarse de gas inflamable, incesantemente. Entonces alguien enciende una cerilla y la tira a la habitación. Bum. El "encendedor" en este caso es la muerte del archiduque de Austria.

    Iba a preguntarte algo. Un libro en euskera, hay un poema en portugués, así, a pelo. ¿Debería traducirlo? Si aparece en portugués un extracto en un libro que no es en esta lengua, por alguna razón será que no debo traducirlo. Bah, no es difícil de entender. ¿Qué opinas?

    Abrazos!

  • ixilik on 9 de julio de 2011 19:34

    Propostas para a definição do exilio


    Exilio é um país que esmorece além do horizonte
    Exilio é passear em ruas povoadas de folhas mortas
    Exilio é olhar estações de trilhas mofentas
    por onde passam locomotivas de inícios de século
    Exilio é descansar ao lado dum relógio de parede
    Exilio é todas as caixas vazias
    Exilio é uma mina escura de onde nada se extrai
    Exilio é viver na escada
    Exilio é deitar-se na cama sem se despir
    Exilio é entrar em bosques sem lobos e em bosques
    com lobos
    Exilio é papel em que a gente escreve
    Exilio é onde e quando
    Exilio é como um morcego na ferida
    Exilio é beber em botecos de porto
    Exilio é navegar em barcos de bruma
    Exilio é a segunda, a terça e o domingo
    Exilio é uma noite incendiada
    Exilio é um bairro sem luz
    Exilio é dormir numa cama de lama
    Exilio é se afogar nos olhos pretos de uma mulher cega
    Exilio é falar sem os lábios próprios
    Exilio é que o vento não deixa pedra sobre pedra
    Exilio é deixar a barba crescer para parecer sábio
    Exilio é um hotel que pega fogo à meia-noite
    Exilio é ficar sem cor nas bandeiras
    Exilio é como esvaziar todas as coisas
    Exilio é refugiar-se no futuro
    e nos demais tempos verbais
    Exilio é a realidade que determina a consciência
    Exilio é fugir de estórias para a História
    Exilio é bater do outro lado de uma porta fechada
    Exilio é uma palavra que soa absurda
    como se tivesse sido repetida demais
    Exilio é morrer de um acidente de bicicleta
    Exilio é um amanhecer onde jogo literalmente a minha vida
    Exilio é a quadratura da hipotenusa
    Exilio é resistir, se a palavra rexistir
    Exilio é uma réstia de corações e testículos
    Exilio é fuligem e tisne de noites e de dias
    Exilio é um concerto sem instrumentos que você aproveita
    para escutar a neve cair
    Exilio é plantar sombras
    Exilio é a vida é assim
    Exilio é beber um café cinzento com muita borra
    Exilio é se esconder num armário com medo de que alguém
    o abra e com medo de que nenhum o abra


    Autor: Joseba Sarrionandia
    Obra: Hnuy illa nyha majah yahoo (Poemas 1985 - 1995)
    Editorial: Elkar, 1995


    http://eibar.org/blogak/leire/images/g81.01162.jpg/image_preview

    Tengo pensado escribir algo sobre él. Que un ex-terrorista exiliado escriba de un modo tan humano sorprenderá a los lectores menos "informados", digamos. No conozco a nadie más infravalorado, un escritor y poeta brutal.

    ¿En Irlanda? Disfruta.

  • Veró on 20 de julio de 2011 23:06

    ésto lo vi en clase de historia este año :B, como mi profesora decía: la gota que rebalsó el vaso. Interesante, mucho. Me fue bien en la prueba :)
    Volví. Cuando tu volviste fui un poco -bastante- ingrata. Ahora sí estoy :)
    Miles de abrazos
    Veró

  • Publicación de Extractos de Literatura

    Followers